Catharisme d'aujourd'hui
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Catharisme d'aujourd'hui

Forum de discussion de Culture et études cathares et Église cathare de France.
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -24%
PC Portable Gaming 15.6″ Medion Erazer Deputy ...
Voir le deal
759.99 €

 

 Le Tout (Ma traduction de l'espagnol)

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Vidal

Vidal


Messages : 295
Date d'inscription : 05/11/2021

Le Tout (Ma traduction de l'espagnol) Empty
MessageSujet: Le Tout (Ma traduction de l'espagnol)   Le Tout (Ma traduction de l'espagnol) EmptyDim 15 Mai - 16:43



[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Ouf de Ouf! Cette interprétation du Tout, c'est la mienne hic et nunc. Comment cela est il possible?
Revenir en haut Aller en bas
Chantal

Chantal


Messages : 944
Date d'inscription : 05/11/2021
Age : 69
Localisation : Bayac Dordogne

Le Tout (Ma traduction de l'espagnol) Empty
MessageSujet: Re: Le Tout (Ma traduction de l'espagnol)   Le Tout (Ma traduction de l'espagnol) EmptyDim 15 Mai - 20:23

Ce poème est très beau; il demande un temps de réflexion avant de pouvoir le comprendre. . .
Revenir en haut Aller en bas
Vidal

Vidal


Messages : 295
Date d'inscription : 05/11/2021

Le Tout (Ma traduction de l'espagnol) Empty
MessageSujet: Re: Le Tout (Ma traduction de l'espagnol)   Le Tout (Ma traduction de l'espagnol) EmptyDim 15 Mai - 20:31

Ce poème est tellement beau que j'ai senti le besoin de le traduire, maladroitement. En espagnol, c'est plus qu'une merveille.


Dernière édition par Vidal le Lun 16 Mai - 6:16, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Chantal

Chantal


Messages : 944
Date d'inscription : 05/11/2021
Age : 69
Localisation : Bayac Dordogne

Le Tout (Ma traduction de l'espagnol) Empty
MessageSujet: Re: Le Tout (Ma traduction de l'espagnol)   Le Tout (Ma traduction de l'espagnol) EmptyLun 16 Mai - 1:22

Je suis d'accord avec toi pour le texte espagnol. Je vais tenter ma propre traduction, avec tes connaissances religieuses en moins, et je montrerai mon travail à une chilienne question de voir si une interprétation différente peut avoir quelque intérêt.

Vidal aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Guilhem
Admin
Guilhem


Messages : 1564
Date d'inscription : 04/11/2021
Age : 66
Localisation : Carcassonne (Aude)

Le Tout (Ma traduction de l'espagnol) Empty
MessageSujet: Re: Le Tout (Ma traduction de l'espagnol)   Le Tout (Ma traduction de l'espagnol) EmptyLun 16 Mai - 6:50

Oui, c'est une approche de la compréhension de l'alpha et l'oméga pour les personnes qui auraient du mal à en comprendre le sens.
Revenir en haut Aller en bas
https://catharisme.forumactif.com
Vidal

Vidal


Messages : 295
Date d'inscription : 05/11/2021

Le Tout (Ma traduction de l'espagnol) Empty
MessageSujet: Re: Le Tout (Ma traduction de l'espagnol)   Le Tout (Ma traduction de l'espagnol) EmptyMer 18 Mai - 8:56

En effet. Pour en comprendre le sens, il ne faut pas être autour du puits, il faut y être dedans!
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Le Tout (Ma traduction de l'espagnol) Empty
MessageSujet: Re: Le Tout (Ma traduction de l'espagnol)   Le Tout (Ma traduction de l'espagnol) Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Le Tout (Ma traduction de l'espagnol)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» «Be» de Neil Diamond; traduction
» Traduction en Français des pages 455 et 456 de "A history of Christianity", de Diarmaid MacCulloch, publié par Penguin Books en 2010

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Catharisme d'aujourd'hui :: Bibliothèque cathare :: Textes chrétiens :: Évangiles apocryphes-
Sauter vers: